Edle Drucke
auf feinstem Papier
Elegant print
on the finest papers
Stil, Geschmack und Emotion – zu Papier gebracht.
Style, taste, and emotion – captured on paper.
Gestaltung
Design
Ich gestalte individuelle Drucksorten für Menschen,
die Wert auf Qualität, kultivierten Geschmack
und Persönlichkeit legen und das Leise
dem Lauten vorziehen.
Für private Momente ebenso wie
für ausgewählte Firmen und Events.
Meine Arbeiten sind persönlich.
Maßgeschneidert. Diskret. Zeitlos.
Produziert in unserer hauseigenen Druckerei,
mit hohem Anspruch an Qualität und Verarbeitung.
I create bespoke stationery for discerning individuals
who prize quality, refinement, and personal expression,
favouring understatement over display.
For private moments, as well as
for a select circle of companies and events.
My work is personal.
Tailor-made. Discreet. Timeless.
Crafted in our in-house print studio
to the highest standards of quality
and craftsmanship.
Werte
Values
Meine Papeterie entsteht ausschließlich auf Empfehlung.
Mit Diskretion. Mit Sorgfalt.
Mit hohem Qualitätsanspruch.
Ohne Social Media.
Ohne öffentliche Sichtbarkeit.
Ohne Referenzen.
Persönlicher Kontakt, Vertrauen, Leidenschaft und
Liebe zum Handwerk sind mein Herzensprinzip.
My stationery is created exclusively
through recommendation.
With discretion. With care.
Defined by exceptional quality.
No social media.
No public presence.
No references.
Personal relationships, trust, passion,
and a deep respect for craftsmanship
define the heart of my work.
Philosophie
Philosophy
Papeterie ist mehr als Gestaltung.
Sie ist …
- Haptik.
- Typografie.
- Illustration.
- Material.
- Druckveredelung.
- Handwerkliche Qualität.
Papier, das man nicht nur sieht, sondern spürt.
Papier mit Seele – gemacht, nicht generiert.
Stationery is more than design. It is …
It is …
- Tactility.
- Typography.
- Illustration.
- Material.
- Print finishing.
- Craftsmanship.
Paper that is not only seen, but felt.
Paper with a soul – created, not generated.
Persönliche Papeterie
Bespoke Stationery
Gestalten Sie Ihren Alltag schöner –
mit Visitenkarten, Briefpapier oder Compliment Cards
für Ihre private Korrespondenz.
Gerne entwickle ich gemeinsam mit Ihnen
eine individuelle Lösung,
die Ihre Persönlichkeit widerspiegelt.
Elevate the everyday with bespoke touches –
business cards, writing paper or compliment cards
for your private correspondence.
I would be delighted to work with you
to create a bespoke solution
that reflects your personality.
Besondere Momente
Signature Moments
Geburt · Taufe
Birth · Christening
Die Ankunft eines Kindes verdient
Aufmerksamkeit, Würde und Gefühl.
Papeterie, die Freude sichtbar macht –
für Familie und Freunde.
The arrival of a child deserves
attention, dignity and emotion.
Stationery that makes joy visible –
for family and friends.
Bar / Bat Mitzvah
Bar / Bat Mitzvah
Ein bedeutender Schritt auf dem Weg
zum Erwachsenwerden.
Papeterie, die Tradition, Identität
und Gemeinschaft in leiser Noblesse
von höchstem Anspruch verbindet.
A momentous step on the path to adulthood.
Stationery that honours tradition, identity,
and community, crafted with
understated elegance and
the utmost refinement.
Graduierung · Abschluss & Erfolg
Graduation · Achievement & Success
Sponsions- und Promotionsanzeigen,
die Wertschätzung vermitteln.
Große Leistungen verdienen eine besondere Form
und einen repräsentativen Rahmen.
Graduation announcements / doctoral
announcements that convey appreciation.
Significant achievements deserve
a distinguished form
and setting.
Hochzeit
Wedding
Der Stellenwert, den Ihre Hochzeit für Sie hat,
zeigt sich als erstes in der Einladung.
Individuell. Stilvoll. Zeitlos.
Mit Raum für Ihre Persönlichkeit und Ihre Geschichte.
The importance your wedding holds for you
is first expressed in the invitation.
Individual. Elegant. Timeless.
With space for your personality and your story.
Abschied · Trauer
Farewell · Mourning
Erinnerungen behutsam zu Papier gebracht.
Parten und Erinnerungskarten, die informieren,
verbinden und Trost spenden.
Zurückhaltend und würdevoll.
Memories gently committed to paper.
Announcements and remembrance cards
that inform, connect and offer comfort.
Restrained and dignified.
Weihnachten
Christmas
Himmlische Post für eine besondere Zeit im Jahr.
Weihnachtskarten mit Charakter –
fernab des Gewöhnlichen und Kommerziellen,
in edler Verarbeitung, leiser Eleganz und
subtiler Ästhetik.
Heavenly post for a truly special time of year.
Christmas cards with character –
far removed from the ordinary and commercial,
crafted with exquisite finish, understated elegance,
and subtle aesthetic refinement.
Kontakt
Make an Enquiry
Das Besondere beginnt im persönlichen Gespräch.
Wahlweise in meinem Atelier im Herzen Wiens –
Termine nach Vereinbarung:
+43 664 23 00 640 oder tp@tanjaputz.at
Internationale Klientel berate ich persönlich
per Telefon oder WhatsApp / Signal.
Arbeiten entstanden bisher für Menschen aus Österreich,
der Schweiz, Deutschland, England, Italien und Israel.
Internationale Anfragen sind jederzeit willkommen.
Exceptional experiences begin with a personal consultation.
Meetings are available at my studio in the heart of Vienna –
by appointment only:
+43 664 23 00 640 or tp@tanjaputz.at
I also personally advise international clients
via telephone or WhatsApp / Signal.
My work has so far been created for clients from Austria,
Switzerland, Germany, England, Italy and Israel.
International enquiries are always welcome.